Poważnie zabawne, nieskończenie cytowalne
Tytuł oryginału: "Seriously funny - the endlessly quotable ".
Odpowiedzialność: | Terry Pratchett ; cytaty: "Dobry omen" w przekładzie Juliusza Wilczur-Garzteckiego i Jacka Gałązki ; "Nomów księga kopania" w przekładzie Jarosława Kotarskiego ; pozostałe - w przekładzie Piotra W. Cholewy ; opracowała Elżbieta Gepfert. |
Hasła: | Aforyzmy angielskie - 20-21 w. Cytaty angielskie - 20-21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Prószyński Media, 2017. |
Opis fizyczny: | 125, [1] strona : ilustracje ; 17 cm. |
Uwagi: | Na stronie tytułowej i okładce dawna nazwa wydawcy: Prószyński i S-ka. |
Twórcy: | Cholewa, Piotr W. (1955- ). Tłumacz Gałązka, Jacek. Tłumacz Garztecki, Juliusz Witold. (1920-2017). Tłumacz Gepfert, Elżbieta. Redaktor Kotarski, Jarosław. (1961-2012). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)